Lucas Ramos

✦ lucasramos.dev

oi, eu sou o Lucas.

hi, I'm Lucas.

salut, je suis Lucas.

hola, soy Lucas.

こんにちは、ルカスです。

你好,我是 Lucas

hi, ich bin Lucas.

привет, я Лукас.

Esse é o meu cantinho da internet. Aqui do lado tem as fotos que eu não sinto vergonha de compartilhar e abaixo tem os artigos que me forço tanto a escrever quanto a postar.

Não sei como você parou aqui, mas não espalha: se eu tiver muitos acessos começo a pagar o armazenamento das fotos.

This is my little corner of the internet. Over there are the photos I'm not embarrassed to share, and below are the articles I force myself to both write and actually post.

Not sure how you ended up here, but keep it quiet — if I get too many visitors I'll have to start paying for photo storage.

C'est mon petit coin d'internet. À côté il y a les photos dont je n'ai pas honte de partager, et en bas les articles que je me force autant à écrire qu'à publier.

Je sais pas trop comment tu es arrivé ici, mais garde ça pour toi : si j'ai trop de visites je vais devoir payer le stockage des photos.

Este es mi pequeño rincón de internet. Aquí al lado están las fotos que no me da vergüenza compartir, y debajo están los artículos que me obligo a escribir y publicar.

No estoy seguro de cómo terminaste aquí, pero no lo digas: si recibo demasiadas visitas tendré que empezar a pagar por el almacenamiento de las fotos.

これは私のインターネット上の小さなコーナーです。あちらには共有しても恥ずかしくない写真があり、下には無理やり書いて投稿した記事があります。

どうやってここにたどり着いたのか分かりませんが、内緒にしてください。訪問者が多すぎると、写真のストレージ料金を払い始めなければならなくなります。

这是我在互联网上的一个小角落。旁边是我不以为耻分享的照片,下面是我强迫自己撰写并发布的文章

不知道你是怎么来到这里的,但请保持低调:如果访客太多,我就不得不开始支付照片存储费用了。

Das ist meine kleine Ecke im Internet. Dort drüben sind die Fotos, die mir nicht peinlich sind zu teilen, und unten sind die Artikel, die ich mich zwinge zu schreiben und tatsächlich zu posten.

Nicht sicher, wie du hier gelandet bist, aber behalte es für dich — wenn ich zu viele Besucher bekomme, muss ich anfangen für den Fotospeicher zu bezahlen.

Это мой маленький уголок в интернете. Там фотографии, которыми мне не стыдно поделиться, а ниже — статьи, которые я заставляю себя писать и публиковать.

Не знаю, как вы здесь оказались, но никому не говорите: если будет слишком много посетителей, мне придется начать платить за хранение фотографий.

sobre mim → about me → à propos → sobre mí → 私について → 关于我 → über mich → обо мне →
Viagem à Sombrio | Sombrio, SC
ÚLTIMA FOTO LATEST PHOTO DERNIÈRE PHOTO ÚLTIMA FOTO 最新の写真 最新照片 LETZTES FOTO ПОСЛЕДНЕЕ ФОТО

Viagem à Sombrio | Sombrio, SC

Trip to Sombrio | Sombrio, SC

Voyage à Sombrio | Sombrio, SC

Viaje a Sombrio | Sombrio, SC

ソンブリオへの旅 | ソンブリオ、SC

颂布里奥之旅 | 颂布里奥,SC

Reise nach Sombrio | Sombrio, SC

Поездка в Сомбриу | Сомбриу, SC

18/04/2026 4/18/2026 18/04/2026 18/4/2026 2026/4/18 2026/4/18 18.4.2026 18.04.2026 Canon EOS M50m2 EF-M22mm f/2 STM f/2.0 ISO 1250 1/200s
VER PROJETOS VIEW PROJECTS VOIR PROJETS VER PROYECTOS プロジェクトを見る 查看项目 PROJEKTE ANSEHEN ПОСМОТРЕТЬ ПРОЕКТЫ
VER REVIEWS VIEW REVIEWS VOIR CRITIQUES VER RESEÑAS レビューを見る 查看评论 BEWERTUNGEN ANSEHEN ПОСМОТРЕТЬ ОБЗОРЫ
ÚLTIMO ARTIGO LATEST POST DERNIER POST ÚLTIMO POST 最新の投稿 最新帖子 LETZTER BEITRAG ПОСЛЕДНИЙ ПОСТ

Do Conceitual ao Lógico: Avaliando VLMs na Conversão de Diagramas ER

From Conceptual to Logical: Evaluating VLMs on ER Diagram Conversion

Du Conceptuel au Logique: Évaluation des VLMs sur la Conversion de Diagrammes ER

Del Conceptual al Lógico: Evaluando VLMs en la Conversión de Diagramas ER

概念から論理へ:ER図変換におけるVLMの評価

从概念到逻辑:评估VLM在ER图转换中的表现

Vom Konzept zur Logik: Evaluierung von VLMs bei der Konvertierung von ER-Diagrammen

От концептуального к логическому: оценка VLM в преобразовании ER-диаграмм

10/06/2026 6/10/2026 10/06/2026 10/6/2026 2026/6/10 2026/6/10 10.6.2026 10.06.2026
ÚLTIMO POST DO BLOG LATEST BLOG POST DERNIER ARTICLE DE BLOG ÚLTIMO POST DEL BLOG 最新のブログ記事 最新博客文章 LETZTER BLOGBEITRAG ПОСЛЕДНИЙ ПОСТ В БЛОГЕ

Por que desisti da Engenharia Elétrica?

Why I Dropped Out of Electrical Engineering

Pourquoi j'ai abandonné l'ingénierie électrique ?

¿Por qué dejé la Ingeniería Eléctrica?

電気工学を辞めた理由

我为什么放弃电气工程?

Warum ich mein Elektrotechnikstudium abgebrochen habe

Почему я бросил электротехнику?

Recebo essa pergunta com frequência, e às vezes me pergunto a mesma coisa.

I get this question a lot, and sometimes I ask myself the same thing.

On me pose souvent cette question et parfois je me pose la même.

Me hacen esta pregunta a menudo y a veces me pregunto lo mismo.

お使いのブラウザの翻訳ツールをご利用ください。

请使用您的浏览器翻译工具。

Bitte verwenden Sie das Übersetzungstool Ihres Browsers.

Пожалуйста, используйте инструмент перевода вашего браузера.

08/06/2026 6/8/2026 08/06/2026 8/6/2026 2026/6/8 2026/6/8 8.6.2026 08.06.2026 VER BLOG → VIEW BLOG → VOIR BLOG → VER BLOG → ブログを見る → 查看博客 → BLOG ANSEHEN → СМОТРЕТЬ БЛОГ →
VER TODOS OS POSTS VIEW ALL POSTS VOIR TOUS LES POSTS VER TODOS LOS POSTS すべての投稿を見る 查看所有文章 ALLE BEITRÄGE ANSEHEN СМОТРЕТЬ ВСЕ ПОСТЫ